Ответ на записку о состоянии здоровья и билетах на «Дни нашей жизни».

Василий! Только что прочла Вашу записку. (Суббот[а] 4 час[а]). Если-бы [^если бы] Вы знали сколько я пережила горя за эти двое суток, хотела оставаться и третьи, но силы [?изменили] мне и я только, что из болницы. Ну подумайте [?только], ужасное положение: я лишилась и "Фауста" и "[?Израиля]" при встре[че] расскажу, почему [нрзб] 4 3/4 [ча...] [?допишу] после, а сейчас поеду взят[ь] билет на "Дни нашей ж[изни]". Без 5 [нрзб]. Знаете билеты разобрали, остались только 21-й ряд кресла и я взяла. Это кажется слишком далеко, но все-таки я взяла на зло себе. У меня тепер[ь] с больницей ужасная [бе...лаборщ...], я даже не знаю, по сколько времени буду дежурить. Думаю до субботы все придет в порядок. Приходите в субботу. Свет гаснет и я гасну, а Вы, что? [нрзб]? [Прият...] [нрзб] и Вам. [Товар...] [нрзб]
Участники переписки
Получатель: Василий
Об открытке
Вид орфографии: Дореволюционная (ъ,ѣ и т.д.)
Тип картинки: Картинка/рисунок
Описание картинки: 165. Зарин. На каторгу.
Номер открытки: 102407
В оцифровке участвовали
Модератор: Валерия Манаенкова