Читать нас в Telegram
Photo by Christian Spies on Unsplash

  1.  Музыканты не читают, а изучают

Музыканты многократно, в течение длительного периода, обращаются к одному и тому же произведению и делают в нём пометки. Но добавлять надписи и примечания в электронный формат трудно: ведь ноты обычно распространяются как PDF. Этот формат был изначально придуман для буквенного текста, и его возможности (поиск, добавление комментариев, выделение цветом, редактирование) неудобны или совсем неприменимы к нотам.

Формат, аналогичный PDF, но подходящий для отображения нотного текста, пока не создан из-за отсутствия единого стандарта кодирования музыкальных символов. Существует международный проект Music Encoding Initiative, однако он пока не получил настолько широкого распространения, как его аналог для кодирования текстов — Text Encoding Initiative. Соответственно, отсутствует и единая программа (аналогичная Adobe Acrobat) для распространения электронных музыкальных изданий, которая позволила бы пользователям иметь расширенные возможности работы с нотным текстом.

  1. Машиночитаемые электронные ноты малодоступны

Значительный массив музыкальных текстов уже существует в электронном виде. Новые сочинения изначально создаются в компьютерных нотных редакторах. Произведения классического репертуара переводятся в цифровой вид при переизданиях. Но к конечному пользователю издание чаще всего поступает только в печатном виде. Это означает, что исполнителю, дирижёру, режиссёру, студенту недоступны расширенные возможности работы с музыкальным произведением, имевшиеся в интерфейсе нотного редактора (прослушивание музыки, смена инструментального состава, транспонирование, формирование партий из партитуры и т. д.). Все эти преимущества теряются, если окончательный продукт — печатное издание (или даже электронное изображение, но без расширенных возможностей).

Тут могла бы прийти на помощь технология оптического распознавания музыкальных символов (OMR), но к ней до сих пор существует большое предубеждение. Долгое время она действительно отставала от аналогичной для буквенных символов (OCR). В 2016 году исследователи из Центра междисциплинарных исследований музыки, медиа и технологий (CIRMMT) Университета Макгилла (г. Монреаль, Канада) проинтервьюировали библиотекарей, вовлечённых в проекты по оцифровке нотных изданий. Все опрошенные сообщили, что итогом их проектов стали изображения, не содержащие расширенных возможностей. В ответ на вопрос, почему не была использована технология OMR, респонденты привели следующие доводы: программы для распознавания музыкальных символов недостаточно точны, исправление ошибок вручную может занять много времени, сканирование часто выполняется сторонними подрядчиками, которые не предлагают услугу сканирования нотных текстов.

В последние годы технология OMR значительно улучшилась. И тот факт, что оцифровка нот продолжает осуществляться в виде изображений, а не в машиночитаемых форматах, говорит скорее об инерции восприятия, чем об отсталости технологий.

  1. Авторские права

Проблема «пиратства» — заметное препятствие для роста и развития рынка электронных изданий. Это касается нот ещё в большей степени, чем книг, потому что этим типом изданий пользуется меньше людей, и для них меньше готовых решений. Причём разрабатывать нужно два вида таких систем: для коммерческих целей и для использования в библиотеках. Ведь библиотеки тоже быстрыми темпами переходят от покупки бумажных изданий к подписке на коллекции электронных ресурсов. Все эти вопросы активно обсуждаются в сообществе нотоиздателей и библиотечных работников, и уже есть успешные примеры. В следующих постах я постараюсь дать обзор самых интересных проектов.