Читать нас в Telegram

Этот музей был открыт в 2012 году. Сам он себя позиционирует следующим образом:

«Постоянная экспозиция рассказывает историю еврейской общины с середины XVIII века до наших дней – но она ничего не имеет общего с традиционными историческими экспозициями. Выставочное пространство музея интерактивно и приглашает посетителей перенестись во времени и включиться в исторический контекст: экспозиция разделена на 12 тематических павильонов, спроектированных компанией Ralph Appelbaum Associates – лидером в сфере выставочного дизайна. Посетители музея изучают историю с помощью панорамных кинотеатров, аудиовизуальных инсталляций, интерактивных экранов, которые были созданы на основе уникальных фото- и видеоархивов, документов и интервью»[1].

Обычно еврейский музей представляет собой собрание разных предметов культа, где растерянный посетитель бродит среди бесконечных щитов Торы, ослепленный золотом и прочей роскошью. Создатели музейного пространства попытались отойти от взгляда на музей как «кабинет редкостей» и несколько переосмыслили его.

Экспозицию Еврейского музея в Москве можно охарактеризовать как «сплав» формата edutainment с мемориальным музеем или же «музеям опыта». Edutainment – позволяет человеку в развлекательной форме узнавать новую информацию посредством различных технологий. «Музей опыта» должен позволить посетителю «пережить» опыт прошлого и в этом ему помогают многочисленные мультимедиа и дисплеи с аудиовизуальным контентом[2]. Они позволяют посетителю не только узнать что-то новое о прошлом, но и сопереживать, идентифицировать себя с кем-либо из героев, о которых повествуют многочисленные видеоматериалы. При этом визит в музей такого типа нередко происходит по определённому маршруту, который должен раскрыть замысел создателя экспозиции. А где в этом музее предметы прошлого? Они играют хоть и второстепенную, но важную роль – своим присутствием они придают аутентичность аудиовизуальному контенту и гарантируют то, что музей останется музеем, а не превратится в парк развлечений.

Подробнее это можно рассмотреть на примере экспозиции «Кухня», которая открылась в этом году. Посвящена она наиболее стойкой части народной культуры – кулинарии. Основная задача этой экспозиции – рассказать о различных еврейских народностях, которые проживали на территории Российской Империи и СССР, и об их кулинарных традициях. Здесь представлены ашкеназы[3], горские и грузинские евреи, бухарские евреи, крымчаки. Эта часть экспозиции должна расширить репрезентацию различных групп российских евреев, так как до недавних пор Еврейский музей был посвящен преимущественно ашкеназам – наиболее многочисленной этнолингвистической группе евреев.

В техническом плане она состоит из нескольких частей. Центральное место, которое приковывает к себе внимание посетителя – большой деревянный стол, в который встроены два экрана: на большем из них выводятся изображение и название национальных блюд, а также карта с регионами проживания различных этнолингвистических групп. На меньшем экране можно выбрать видео с рассказом о той или иной народности или посмотреть процесс приготовления блюда. Переключение между видео осуществляется при помощи большой шестеренки, опоясывающей стол.

Инсталляция “Кухня”. Общий вид (фото предоставлены Еврейским музеем и центром толерантности).

Слева от стола – большой экран, куда выводятся игровые видео, главными героинями которых являются женщины в национальных костюмах. Они готовят, и одновременно рассказывают об особенностях кулинарии различных еврейских народностей. Справа – шкаф, в котором выставлены предметы быта и столовые принадлежности конца XIX – начала XX века, которые должны придавать аутентичность всей инсталляции.

Центральный элемент инсталляции — стол (фото предоставлены Еврейским музеем и центром толерантности).

Важный инструмент для удержания внимания посетителя в музее – эмоции.  Для их формирования используется дизайн и звуковое сопровождение. Довольно часто Еврейский музей стремится вызвать у посетителя сложные эмоции. Например, в зоне под названием «Война и Революция» темный цвет, скудное освещение и лавки, напоминающие надгробия, создают гнетущее впечатление, которое усиливается видео с рассказами о еврейских погромах во время Гражданской Войны.

И на «Кухне» эмоции также играют свою роль. Здесь выставлено приглушенное освещение, которое должно создавать у посетителя ощущение домашнего уюта. Усиливать его призвана декоративная инсталляция, изображающая местечковую кухню с самоварами и старинной посудой на полках. Казалось бы, что тут создатели экспозиции обратились к архетипу «домик бабушки в деревне», однако – это не совсем так.

Декоративная инсталляция, созданная на основе снимков И. М. Пульнера (фото предоставлены Еврейским музеем и центром толерантности).

Эти декорации созданы на основе снимков известного советского этнографа Исая Менделевича Пульнера. Эти снимки он сделал в ходе своих экспедиций в 1930-х годах, в составе еврейской рабочей группы Института по изучению народностей СССР (ИПИН)[4]. Использование фотографий, сделанных во время экспедиции, не является простым совпадением. И. М. Пульнер исследовал кулинарные традиции евреев-ашкеназов. Он написал книгу “Еврейские пословицы и поговорки о еде”, где опубликовал собранные им этнографические материалы и провел сравнение их с аналогичными поговорками на иврите, русском, украинском и немецком языках. При этом, в своем анализе он классифицировал их в соответствии с технологиями приготовления пищи[5].

Вторая причина, по которой в качестве образцов были выбраны именно снимки Пульнера — его особое внимание к традиционному быту. Он считал, что дореволюционная еврейская культура должна быть представлена публике в образовательных целях. Религиозные верования, суеверия, ритуалы, по его мнению, следовало демонстрировать, чтобы подчеркнуть драматический контраст «старого» и «нового» и преимущества советской эпохи. Безусловно, для того, чтобы новый советский быт был контрастно виден, следует зафиксировать быт “уходящий”[6]. А в отличие от своего более известного предшественника, Семена Ан-ского, Пульнер в своих экспедициях предпочел демонстрировать зачастую неприглядный быт евреев в местечках. Поэтому именно снимки, сделанные в начале 1930-х годов легли в основу инсталляции. 

Немалую роль в создании положительного эмоционального фона играют видео, которые демонстрируются на экране слева от стола. В небольших сценах актрисы, одетые в традиционные костюмы, рассказывают о конкретном блюде, об особенностях кулинарии евреев в том или ином регионе. При создании этих видео явно пытались разрушить “четвертую стену»: актрисы в сценах приготовления блюд обращаются непосредственно к зрителю, тем самым создавая определенную эмоциональную связь. Закрепляет ее очень тщательная проработка нарядов, которая должна продемонстрировать особенности быта той или иной этнической группы и создать ощущение аутентичности. В ходе работы над костюмами исследовательский отдел музея обращался к фотографиям, сделанным во время этнографических экспедиций, а также к реальным образцам народного костюма и предметов быта, хранящихся в музеях России. Например, для создания видео о кухне крымчаков в качестве прототипов использовались предметы, хранящиеся в Российском этнографическом музее. Таким образом, практически все появляющиеся в кадре предметы одежды и быта имеют реальные прообразы. 

Все предметы одежды и быта имеют реальные прообразы (фото предоставлены Еврейским музеем и центром толерантности).

Наименее заметным, но не менее важным элементом экспозиции является шкаф справа, в котором хранятся предметы из коллекции музея. Это вещи, связанные с едой в самом широком смысле. Некоторые из них маркируют периоды, во время которых действуют особые правила употребления пищи, некоторые – использовались для ее приготовления. Они должны закреплять ощущение аутентичности у посетителя музея. Предметы в этом шкафу расположены на трех полках. На верхней содержатся предметы, имеющие отношение к религиозным обрядам: натлан (сосуд для омовения рук), бсамим (сосуд для благовоний). подсвечники. Подобные предметы могли находится в домах евреев, которые были запечатлены на снимках Пульнера. 

Шкаф с предметами из собрания музея. Общий вид ((фото предоставлены Еврейским музеем и центром толерантности).

На средней полке расположены предметы, которые могли быть частью интерьера в доме богатого мещанина из крупного города Российской Империи – это чайница, тарелки и т.д. Некоторые из них связаны непосредственно с еврейским бытом и традицией: металлическая форма для выпечки в форме рыбы или фаянсовая декоративная тарелка, по центру которой изображены два еврея, сидящих за столом.

Фаянсовая тарелка и другие предметы из собрания музея (фото предоставлены Еврейским музеем и центром толерантности).

Другие предметы непосредственного отношения к евреям не имеют, как, например, деревянная лакированная коробка черного цвета для хранения чая с изображением птицы и стилизованными растительными элементами. Она была изготовлена в конце XIX века торговым домом Леона Рабиновича. Очевидные ориентальные мотивы в оформлении шкатулки неслучайны – именно в конце XIX века Российская Империя активно пыталась осуществлять экспансию на Дальнем Восток. Энергичный министр финансов С. Ю. Витте строил планы по мирному захвату Манчжурии (Китай). Ориентальная тема становилась все более популярной в искусстве: активно развивавшиеся Япония и Китай постепенно становились важным источником влияния на европейское искусство. Такой хваткий коммерсант как Рабинович, который помимо торговли чаем занимался валютными операциями, не мог не использовать интерес публики к Востоку. С помощью узнаваемого и модного оформления, стилизованного под китайскую живопись, фирма Рабиновича стремилась апеллировать к вкусам публики fin du siècle дабы завоевать место на рынке. Непосредственного отношения к еврейскому быту этот предмет не имеет, но он использовался в семье богатых горожан-евреев. 

На нижней полке хранятся предметы, которые использовались для приготовления пищи евреями-ашкенази: ступка и пестик, корытце для приготовления фарша, секач и т.д. Некоторые предметы принадлежали конкретным людям: флягу использовал лесничий по имени Илья (Хаим) Голубицкий, живший в начале XX века в Волынской губернии. Наиболее интересным экспонатом на этой полке является золц-вигл. Как известно, в жизни религиозного еврея огромную роль играют законы кашрута – свод правил о пригодном и дозволенном (кошерном) и недозволенном (трефном) для еды. Важнейшим пищевым ограничением является строжайший запрет на употребление крови. Поэтому убой дозволенных в пищу животных и птиц производится по особым правилам специально обученным специалистом, резником (шойхетом). Однако и после этого необходимо удалить остатки крови в отдельных кусках мяса, чем занимаются уже домашние хозяйки: мясо солят и под грузом кладут на такую поверхность, с которой кровь могла бы стекать. В Подолии и на Волыни для этих целей используют золц-вигл, плетеную из прутьев решетку. (Подобные приспособления – разной формы и из различных материалов – используют также и сефарды, и бухарские евреи.) В некоторых местах этого региона зафиксирован обычай, состоящий в том, что женщина, посолив мясо, кладет еще четыре щепотки соли, по две на каждой стороне решетки, по числу праматерей еврейского народа – Сарры, Леи, Ривки (Ревекки) и Рахели – призывая их в свидетельницы того, что она правильно кошеровала мясо. Таким образом, в шкафу представлены предметы кухонного обихода, которые могли использоваться как семьей из столицы, так и из небольшого местечка. 

Таким образом, перед создателями экспозиции стояла нетривиальная задача: в устоявшееся пространство музея вписать новую экспозицию. Более того – по эмоциональному заряду эта часть не очень характерна для музея. Одной из важнейших задач этой части выставки было решение несколько важных для основной экспозиции проблем: недостаток репрезентации иных, кроме ашкеназов, групп евреев, а также небольшое количество зон, где мультимедиа дополняются музейными предметами. С помощью активного использования этнографических материалов удалось создать динамичную и интересную экспозицию, которая, не только развлекает посетителя, но и позволяет ему узнать нечто новое про кулинарные традиции. 

Источники

[1] https://www.jewish-museum.ru/about-the-museum/ [Дата обращения 23.06.2023]

[2] Эми Содаро Мемориальные музеи: возникновение новой формы// Неприкосновенный запас. Дебаты о политике и культуре № 6 (128), 2019 // https://magazines.gorky.media/nz/2019/6/memorialnye-muzei-vozniknovenie-novoj-formy.html [Дата обращения 23.06.2023]

[3] Субэтническая группа евреев, жившая в Центральной и Восточной Европе, языком повседневного общения которых был идиш.

[4] Дымшиц В. Исай Менделевич Пульнер и его ненаписанная книга «Свадебные обряды у евреев» / Валерий Дымщиц // Свадебные обряды у евреев /И. М. Пульнер [ред.-сост. В. А. Дымшиц]. – Бостон/СПб., М: Academic Studies Press/ Библиороссика / ЕМЦТ, 2022. – С. 9.

[5] Ялен Д. Этнограф И.М. Пульнер и его научное наследие: путешествие по страницам «Советиш Геймланд» // Judaic-Slavic Journal. – 2019. — № 1 (2). – С. 123.

[6] Там же. – С. 141.