Читать нас в Telegram
Иллюстрация: Настя Малафеева

Что такое эпиграфика?

Эпиграфика (от греч. ἐπιγραφή — надпись) — это наука, которая занимается изучением надписей на твердых материалах. Керамика, металл, камень или дерево, на которых человек что-либо написал, становятся объектом ее внимания. В России истоки эпиграфической науки прослеживаются учеными еще в XVI–XVII веках, когда появляются первые подробные описания святынь, надгробий и памятников архитектуры. Конечно, русские священнослужители, паломники и интеллектуалы, составлявшие эти описания, не мыслили в духе рациональной науки. Однако они подготовили фундамент, на основании которого уже в XIX столетии эпиграфические памятники будут осмысляться как самостоятельный источник. 

Наряду с надписями на твердых материалах существуют письменные источники о них. К таким источникам относятся синодики, которые, подобно надгробиям, содержат данные о погибших, черновики текстов памятников, а также различные экономические и учетные монастырские записи. Параллельное изучение всех видов источников позволяет получить богатый материал для исторических исследований.

Склад архитектурных деталей, в основании которого лежит надгробие начала XVII века. Московская обл., с. Петровское. Осень 2024 г. Фото А. Зиганшиной

Первые эпиграфические своды появляются в XIX веке. Еще в то время авторы отмечают, что надгробные камни, кресты, керамические таблички и иные памятники подвержены разрушениям. Это происходит как в силу времени, так и вследствие их повторного использования в строительстве, поэтому они требуют описания и сохранения. Работавшие в этом поле в разные эпохи В. Н. Щепкин, В. Б. Гиршберг, Л. А. Беляев, В. А. Беркович и К. А. Егоров создали различные «Своды» русских надписей. Однако корпус известных памятников все время растет. В него входят и публикуемые краеведами ранее неизвестные плиты из отдаленных сел, и находимые в ходе археологических работ надгробия, и камни из музейных коллекций, долгое время пылившиеся в фондах. Сегодня назревает необходимость в унифицированной публикации и републикации как известных, так и ранее неизвестных памятников, а также тех, которые сохранились в ранних сведениях, но ныне утрачены. Эту задачу на современном методическом уровне и призван решить проект «Свод русских надписей».

Проект «Свод русских надписей»

Работа над проектом по формированию «Свода русских надписей» стартовала в 2006 году. Это стало возможным благодаря Русскому фонду содействия образованию и науке, а также инициативе М. В. Поваляева. Была создана Эпиграфическая лаборатория, работу которой возглавил А. Г. Авдеев, ставший главным научным «двигателем» проекта. Он также разработал специализированные курсы по эпиграфике. К систематическому сбору и каталогизации надписей лаборатория приступила в 2010 году. 

В 2016 году на материале предшествующих полевых и научных работ Эпиграфической лаборатории было принято решение о кардинальном изменении подхода к формированию нового «Свода». Техническое  обеспечение проекта взяли на себя Ю. М. Свойский и Е. В. Романенко, руководители цифровой «Лабораторит RSSDA». В практику эпиграфических исследований был внедрен инструментарий современных информационных технологий:

  • трехмерное моделирование — на этапе документирования объектов;
  • ГИС и базы данных — на этапе систематизирования учетных данных о надписях.

Традиционные методы описания объектов дополнились шаблонами описания и единой системой хранения информации. На данный момент «Свод русских надписей» — первая цифровая база данных эпиграфических памятников, основой которой являются фотограмметрические модели. Повторное документирование уже опубликованных надгробий необходимо для уточнения прочтений и описаний систематизации информации об их актуальном местоположении и состоянии памятников.

Документирование плиты-вставки. Тульская обл., пос. Октябрьский. Сретенская церковь. 2023 г. Денис Тронин, Михаил Дынин. Фото А. Зиганшиной

Основным объектом работы «Свода русских надписей» стали закладные, памятные, надгробные памятники, имевшие самый разный облик, — плиты, плиты-вставки, валуны, кресты и керамиды. Однако методологические трудности формирования «Свода» связаны, прежде всего, с тем, что в академической среде нет единых правил документирования, описания и публикации надписей. Каждый работает так, как ему удобно, поэтому ни о каком единообразии не может быть и речи. Правила воспроизведения текстов и их публикации, нормы отображения специфики разных памятников, фиксация разночтений — всего этого очень часто не хватает. Работать становится сложно не только локальным исследователям, которым необходима понятная методика описания местных памятников, но и профессионалам. Им приходится тратить время на повторные изыскания в попытках уточнить, насколько точно была проведена работа по описанию и воспроизведению текста с плиты или таблички, которая могла уже рассыпаться в пыль.

Использование условных цветовых схем, рассчитанных математическими алгоритмами. Свято-Троицкий Ипатьевский монастырь, Кострома. OG0112. Источник: https://cir.rssda.su/methodology/

Внедрение новейших методов документирования памятников расширяет возможности исследователя при подготовке публикации. Это касается как прочтения плохо сохранившейся надписи с помощью искусственного источника света (подобно реальному фонарику, что подсвечивает надпись, но в виртуальном пространстве), так и использования алгоритмов визуализации 3D-модели, вплоть до подготовки иллюстративного материала.

Решение? Сложное, но необходимое:

  • сопровождение описания памятника трехмерными моделями для воссоздания виртуального образа объекта исследования;
  • разработка структуры базы данных, способной сохранить учетную информацию о памятнике, его описания как материального источника, а также транскрипцию надписей, выполненную по единому образцу;
  • проведение научного описания памятников по разработанному с учетом опыта предшественников стандарту.

Новейшие технологии на службе эпиграфистов

Начинается все с документирования памятника. Однако текстовое описание или фотография объекта не отражают полной геометрии объекта, деталей орнамента и особенностей материала. Кроме того, при традиционных методах документирования изменение исследовательской задачи требует повторного выезда в поле с целью «доснять» недостающий материал. Трехмерная модель, в отличие от традиционных методов,  сама становится источником информации и помогает ответить на вопросы, возникающие в ходе исследования. А потому в дело вступает методика бесконтактного трехмерного цифрового документирования памятников, разработанная в 2015–2016 годах исследовательским коллективом «Лаборатории RSSDA», предполагающая несколько этапов.

  1. Максимально возможная недеструктивная очистка памятника.
  2. Создание технических фотоснимков.
  3. Фотографирование самого объекта, в зависимости от задач — от 40 (одна поверхность с надписью) до 1000 снимков.
  4. Систематизация и сохранение собранных данных, заполнение таблиц учета объектов и таблицы обработки данных.
  5. Создание и обработка трехмерной полигональной модели или моделей детализации с применением алгоритмов визуализации поверхности.
  6. Создание рендеров трехмерных моделей и деривативов моделирования, полученных через преобразование исходной модели.

Фотограмметрическая обработка цифровых фотографий надписи о росписи храма. OG0140. Источник: https://cir.rssda.su/methodology/

Основная работа по построению 3D-моделей памятников происходит по итогам работы с фотоснимками, для обработки которых используются программа Reality Capture. Затем модель «доводят» до конечного образа при помощи программы Geomagic, колорируют и текстурируют. Итоговая трехмерная модель позволяет исследователю работать с максимально полной копией эпиграфического памятника со своего компьютера. Как только модель создана, она становится доступной для участников проекта, которые занимаются анализом и описанием надписей. В случаях, когда памятники хорошо сохранились, для изучения надписей достаточно использовать рендеры модели высокого разрешения — растровые изображения модели с настроенным светом, фотографической текстурой и без нее.

Однако многие надписи, даже те, что сохранились в относительно хороших условиях, часто приходят к ученым в поврежденном виде. Естественные факторы могут привести к тому, что поверхность памятника деградирует, и тогда прочитать надпись традиционными методами станет сложно, а иногда и вовсе невозможно. Поэтому одной из главных задач при работе с такими надписями является улучшение их читаемости, особенно если текст поврежден. Так, работа «Свода» не кончается на моделировании — необходимо еще создать высококачественные рендеры и применить к моделям алгоритмы визуализации текста. Первый метод с применением искусственных теней предполагает использование эмулированного источника света, который, перемещаясь относительно виртуальной поверхности памятника, «подсвечивает» одни элементы надписи и «затеняет» другие. Другой подход позволяет присвоить каждой точке поверхности модели цвет, зависящий от геометрии этой поверхности.

Эпитафия Мартину Феодорову сыну Батюшкову, села Данилово приказному человеку Дмитрия Ивановича Полуехтова (шифр CIR0735). 27 января 1718 г. Рендер модели с фотографической текстурой. Источник: https://scriptum.spbiiran.ru/og0916/

Эпитафия Мартину Феодорову сыну Батюшкову, села Данилово приказному человеку Дмитрия Ивановича Полуехтова (шифр CIR0735). 27 января 1718 г. Рендер модели без фотографической текстуры. Источник: https://scriptum.spbiiran.ru/og0916/

Система и каталог «Свода»

Не меньшим достижением «Свода русских надписей» является также составление подробной и единой базы данных. Она выстраивается в связке с геоинформационной системой. База данных включает следующие элементы:

  • CIR-код — шифр, присвоенный эпиграфическому памятнику на этапе описания (так, плита CIR0001 является первой описанной во всем «Своде»);
  • OG-код — шифр, присвоенный эпиграфическому памятнику на этапе документирования;
  • наименование — тип эпиграфического памятника, его связь с конкретными лицами и событиями, а также указанная в надписи дата (или даты);
  • местонахождение надписи — объект, где находится (или находился) эпиграфический памятник;
  • месторасположение надписи;
  • описание носителя — информация о форме, размере и материале носителя;
  • описание надписи — с учетом эпиграфического поля, типа и композиции орнамента, содержания изображения, а также особенностей самой надписи (в т. ч. шрифт, тип, строки, знаки, интервалы);
  • транскрипция надписи;
  • практическая транскрипция надписи — воспроизведение надписи на современном русском языке;
  • датировка надписи;
  • комментарии к надписи — текстологический, филологический и реально-исторический;
  • структура надписи — для строительных надписей, близких по структуре частно-правовому акту;
  • сведения о документировании и изучении памятника.

Научные и технические горизонты

Еще одним важным компонентом полноценной научной работы является обеспечение доступа к материалам по памятникам всем ученым, работающим с русской эпиграфикой. Для этого предстоит завершить описания надгробий и доработать базу данных, подготовить ее не только для внутренней учетной работы, но и сделать онлайн-инструментом для обращения к материалам «Свода».

Самая главная цель «Свода» — стать живым и нужным подспорьем для историков в практической работе. Так, А. Г. Авдеев на примере трех эпитафий XVI–XVII веков — князей М. Н. Одоевского, И. М. Курбского и дворянина Богдана Волынского — показал, что надписи на плитах могут дать новую информацию о причинах и месте смерти исторических персонажей, уточнить их матримониальные связи, социальный статус, отношение к этим личностям после смерти. И это не говоря об уточнении доступных летописных свидетельств.

Эпитафия митрополиту Новгородскому Евфимию (III). 6 декабря 1696 г. Источник: https://scriptum.spbiiran.ru/og0768/

Статьи, выходящие по итогам работы, концентрируются в рамках специальных конференций — «Эпиграфические итоги» во ВШЭ, «Археология и геоинформатика» в ИА РАН — и сборников, таких как «Вопросы эпиграфики». Полевые работы проходят под чутким надзором активных участников проекта, а оцифровка памятников ведется всеми возможными силами, пополняя базу «Свода русских надписей». В результате сотрудничества образовательного портала по палеографии, эпиграфике, кодикологии, дипломатике «История письма европейской цивилизации» под руководством д. и. н. А. В. Сиренова с командой «Свода» в открытый доступ выложена часть материалов — рендеры и практические транскрипции ряда задокументированных памятников.

К настоящему времени база «Свода» составляет:

  • 2075 документированных плит и фрагментов от 1905 памятников;
  • 1597 моделей памятников;
  • 1424 подготовленные к исследованию надписи;
  • 864 описания надписей в рамках подготовки каталога «Свода» [статистика на январь 2025 г. предоставлена работником проекта «Свод русских надписей» А. Зиганшиной].

Самыми же главными врагами проекта выступают время и человек. Многие памятники находятся в прискорбном состоянии, лишая ученых возможности провести хоть какое-то описание, не говоря уже о транскрипции надписей или фиксации орнаментов. Не меньшую угрозу для сохранения эпиграфического наследия представляет отсутствие в России системы охраны старинных надгробий, из-за чего кладбища и некрополи могут сноситься для строительства домов, а плиты — намеренно ломаться на камень и щебень, использоваться как строительный материал, туристические сиденья или рампы для скейтбордистов. 

Что почитать?

Про эпиграфику:

  1. Авдеев А. Г. Зарождение эпиграфической науки в Московской Руси // Вспомогательные исторические дисциплины — источниковедение — методология истории в системе гуманитарного знания. Материалы ХХ Международной научной конференции. Ч. I. М.: РГГУ, 2008. С. 143–146.
  2. Авдеев А. Г. Эпиграфика и древнерусское градостроительство: надгробия конца XV–XVI в. и градостроительная структура Кашина // Вестник ПСТГУ. Сер. II: История. История Русской Православной Церкви. 2014. № 1 (56). С. 147–167.
  3. Беляев Л. А. Русское средневековое надгробие. Белокаменные плиты Москвы и Северо-Восточной Руси XIII–XVII вв. М., 1996. 563 с.
  4. Медынцева А. А. Подписные шедевры древнерусского ремесла. Очерки эпиграфики XI–XIII вв. М.: Наука, 1991. 237 с.

Про «Свод русских надписей»:

  1. О начале подготовки Свода древнерусских надписей // ВЭ. № IV. 2010. С. 415–418.
  2. Авдеев А. Г., Свойский Ю. М. Методы документирования эпиграфических памятников Московской Руси в рамках Свода русских надписей (CIR) // Вопросы эпиграфики. М., 2019. № 10. С. 229–260.
  3. Авдеев А. Г., Свойский Ю. М., Романенко Е. В. Исследование памятников эпиграфики методом бесконтактного трехмерного моделирования с последующей математической визуализацией рельефа поверхности полигональной модели // XVI Тихомировские краеведческие чтения. К 100-летию революций в России. Материалы научной конференции. Ярославль, 2019. С. 132–152.

© Читайте «Системный Блокъ» — ваше личное «Черное зеркало» в мире Big Data.

Источники:

  1. Надыршина Л. Р., Гарипова Л. Ш., Гумеров И. Г. История письма европейской цивилизации и письменная культура народов России: сб. материалов междунар. науч. конф. // Казань: ИЯЛИ, 2023. 300 с.
  2. Лаборатория RSSDA [Электронный ресурс] // 2014–2025. URL: https://rssda.su/ (дата обращения: 09.02.25).
  3. Свод русских надписей [Электронный ресурс] // 2014–2025. URL: https://cir.rssda.su/methodology/ (дата обращения: 10.02.25).
  4. История письма европейской цивилизации [Электронный ресурс] // URL: https://scriptum.spbiiran.ru/og0916/ (дата обращения: 10.02.25).
  5. История письма европейской цивилизации [Электронный ресурс] // URL: https://scriptum.spbiiran.ru/og0768/ (дата обращения: 11.02.25).
  6. История письма европейской цивилизации [Электронный ресурс] // URL: https://scriptum.spbiiran.ru/ (дата обращения: 11.02.25).