машут рельсы вдохновенье
машут рельсы вдохновенье
из восьми за рейном кончен
срок на берег отдаленный
снег и дождь голубка нота
фауст где сгоревший ветер
из слепца и воет город
ждет во мглу а снегом веет
над тобой далекий голос
16.06.2021
Стихотворение адресовано тем, кто в эпоху пандемии истосковался по путешествиям. «Рельсы», «за Рейном», «на берег» — это знаки пересечения пространства. Рельсы часть железнодорожной инфраструктуры, то есть транспорта, локативная конструкция «за Рейном» подразумевает хотя бы мысленный перенос в пространстве за великую немецкую реку, «на берег» тоже указывает на движение. Это зашитая в поэтическую ткань тоска по путешествиям. Отсюда и повышенная эмоциональность («вдохновенье») этого сюжета.
Одновременно стихотворение признается в особенном интересе к немецкой культуре: Рейн и Фауст однозначно указывают на германскую ориентацию произведения.
В структуре текста обращает на себя внимание подчеркнуто непривычное управление глаголов: «махать что», «ждать во что» при общей глагольной бедности текста (четыре финитные формы на восемь строк). Таким образом, половина глагольных форм опрокидывает привычные представления о грамматическом управлении. При этом использующие общеязыковое управление глаголы «веет» и «воет» не только похожи внешне, но и часто сочетаются с одним и тем же существительным — «ветер», характеризуя различные эффекты, которые производит это физическое явление.
Таким образом, грамматика подчеркивает естественную природную правильность и проявленную на языковом уровне искаженность всех остальных сторон предметного мира (неправильная конструкция с глаголом «махать» включает в себя явный знак индустриальной антропогенности: «шпалы»).