Точка оказывается лишней
В последнее время постановка точки в конце сообщения при неформальном общении становится моветоном. Американский лингвист Марк Либерман замечает, что в сообщениях с точками на конце чувствуется резкость и даже агрессивность, спрятанное нежелание продолжать диалог. Если в письменной литературной речи точка свидетельствует о завершении предложения, абзаца, текста, то в онлайн-чатах эту функцию выполняет сам факт отправки сообщения. К тому же в при неформальном общении в мессенджере важна скорость и краткость: обычно в одном сообщении содержится одно предложения. Получается, что сама по себе точка становится ненужной, а ее постановка привлекает внимание и как будто должна нести в себе дополнительный смысл.
Несколько лет назад Американский университет проводил исследование на тему привычек студентов в отношении виртуального общения. Результаты показали, что лишь 45% респондентов используют точки в конце предложений в онлайн-чатах, а в конце сообщений и вовсе лишь 29%.
В то же время, психологи Бингемтонского университета выяснили, что сообщения, оканчивающиеся точкой, часто воспринимают как неискренние. Причина видится в излишней формальности этого знака препинания. Здесь имеет место “situational code-switching” — ситуативное переключение кодов общения. Как четкость и строгость формулировок будут неестественны при общении в баре с друзьями, так и конечная точка в переписке окажется лишней, ненастоящей, заявляет команда ученых во главе с Селией Клин.
Так или иначе, точка, и без того довольно скромный и скорее формальный, чем интонационный знак препинания, пропадает из цифрового общения. Подробнее об этой тенденции, причинах и выводах можно прочитать в статье американской социолингвистки Лорен Коллистер, опубликованной в “The Conversation”
Строчные буквы вместо прописных
Другой «тренд отмены» в виртуальном общении касается заглавных букв. Все больше и больше пользователей используют маленькие буквы там, где по правилам нужны большие. По словам Лорен Фонтейн, преподавательницы лингвистики в Манчестерском университете, причина кроется в том, что, хотя заглавные буквы и являются частью грамматики языка, правильное их применение никак не меняет смысл сообщения. Многие из тех, кто пишет «вечно маленькими» буквами, используют заглавные буквы только для выделения особых слов. Как и в истории с точками, в интернете речь идет о передаче дополнительного значения через символ языка — в литературном языке заглавные буквы такой функции не выполняют.
Что может означать использование исключительно строчных букв? Интерпретаций на самом деле много. С одной стороны, нижний регистр — это «элегантный шепот», передача аккуратности и учтивости. С другой, выражение протеста против тех, кто требует точную и верную пунктуацию в постах и комментариях в социальных сетях. Некоторые исследователи заявляют, что написание всех слов со строчной буквы становится способом дать отпор «менталитету контроля» в сети. В этом бунтарском настроении видится «тоска» по ранним интернет-ценностям: гарантированной анонимности и отсутствию каких бы то ни было правил и ограничений. Интересно, что строчные буквы — это в основном молодежный тренд.
К слову, некоторые отмечают эстетическую сторону вопроса о строчных-заглавных буквах и именно этим объясняют строчное написание. Другая же причина перехода на нижний регистр — желание ассимилироваться, стать частью сообщества, которое уже отказалось от автокапса.
ТОЛЬКО ЗАГЛАВНЫЕ БУКВЫ
Использование в сообщении только заглавных букв приобрело значение крика. Тенденция не очень новая — еще в 1984 году пользователь Дейв Декот на одном из интернет-форумах заявил, что слова, написанные заглавными буквами, выглядят громче. Это кажется понятным и предсказуемым: в литературном языке заглавная буква — свидетельство важности или напыщенности, замечает профессор Редингского университета Пол Луна.
Интересно, что сама клавиша Caps Lock вызывала немало споров. Желая удалить ее с клавиатуры, разработчик из Бельгии даже запустил кампанию “CAPSoff”. Противники капслока возвращались к Дейву Декоту — тому самому, кто первым описал использование заглавных букв для выделения слов, и вспоминали другой предложенный им способ «акцентуации» — отделению каждой буквы внутри слова пробелом. Среди их доводов было даже мнение о терапевтическом эффекте такого написания через пробел: ведь для набора «т ы р а з д р а ж а е ш ь» вместо «ТЫ РАЗДРАЖАЕШЬ» требуется больше времени, и человек может просто передумать писать «громкую фразу». Тем не менее, это способ не прижился.
Больше об использовании капслока и его восприятии можно прочитать в статьях The New Republic и CNN.
Перерождение скобок
Есть и другой знак препинания, которому в сети тоже пришлось переродиться в семантическом плане — это скобки. По назначению в онлайн-чатах они практически не используются, ведь язык в мессенджерах ближе к разговорному, чем к письменному: короткие фразы и простая грамматика. Скобки приобрели смысл «улыбок» и «неулыбок». Из первых эмодзи, которые состояли из «двоеточий-глаз», «дефиса-носа» и «скобочки-рта», язык интернета в России воспринял только последнюю часть — закрывающую скобку как улыбку или открывающую как выражение огорчения. Скобки превратились в самостоятельный символ, который пользователи иногда удваивают, утраивают и умножают до бесконечности.
Примечательно, что европейцы или американцы редко знакомы с такими скобочками-улыбками. Для них существуют цельные эмодзи из двоеточия, дефиса и скобки или более современные эмодзи-смайлики, но не отдельные скобочки. И это необычный пример того, что, несмотря на глобализацию и сетевую унификацию, в некоторых аспектах языки все-таки развиваются по-разному.
Намеренные ошибки
Орфография при общении в мессенджерах тоже постепенно становится средством передачи эмоций. Вопрос опечаток или нарочитых ошибок интересует не только лингвистов,но и психологов и социологов. Например, докторант Гарвардской школы бизнеса Эндрю Бродски провел исследование, в ходе которого выяснил, что опечатки усиливают в глазах получателя эмоцию отправителя: строгое сообщение кажется еще более пугающим, а хорошая новость воспринимается как абсолютно счастливая. Бродски утверждает, что в этой ситуации имеет место психология «поднятия кулака вверх»: если кто-то, кто гордится, поднимает кулак, он будто становится более гордым. А опечатки, в свою очередь, делают отправителей более сердитыми или более радостными: получая письмо с опечатками, мы невольно осознаем, что наш собеседник испытывает довольно сильные эмоции и спешит отправить сообщение.
Что касается специально сделанных ошибок, таких как «рыбов» или «деффчонки», то они создают ощущение максимально непринужденного, ироничного общения. Это же касается и «олбанского йезыга», появившегося в России в начале 2000-х как сленгового. Жаргон «падонков» подразумевает нарочитое орфографически неправильное, но фонетически верное написание слов. Такое открытое искажение правил русского языка делает сообщение несерьезным и саркастическим.
О прошлом, настоящем и будущем «олбанского» языка в России можно прочитать в интервью лингвиста Александра Бердичевского.
Правила виртуального языка
Язык в интернете отличается от языка книг, журналов и газет. Интернет диктует новые правила языку, направляет его и меняет наше восприятие языка. Канадская лингвистка Гретхен Маккалок написала книгу об изменениях, случившихся с английским языком за время интернет-эры. Некоторые вопросы, описанные в ее работе “Because Internet. Understanding the New Rules of Language”, актуальны исключительно для англофонного виртуального пространства, но есть и вполне универсальные. Они позволяют заметить, как быстро меняется язык, а вслед за ним и наша коммуникация друг с другом.
Источники
- Why does using a period in a text message make you sound insincere or angry?
- Full length article Texting insincerely: The role of the period in text messaging
- Цифровой этикет: Точку можно не ставить.
- Science Explains Why You Hate When People Use Periods in Their Texts
- the surprising reasons we turn off autocaps and embrace the lowercase
- How Capital Letters Became Internet Code for Yelling
- Why typing in all-caps looks like you’re yelling (A brief history) | CNN
- 10 Digital Miscommunications — and How to Avoid Them
- Your email typos reveal more about you than you realize
- Где же ты, Медвед? Лингвист Александр Бердичевский рассказал «Ленте.ру», что стало с «олбанским» языком