Фото автора

Диана Бадаева

Куратор рубрики «Востоковедение», автор

Интересуюсь японистикой, теорией языка и компьютерной лингвистикой.

Автор статей

Русско-китайский корпус НКРЯ, или как превратить ботвинью в гаспачо

Параллельный корпус — это коллекция текстов, где для каждого текста хранятся его переводы на другой язык (или языки). Параллельные корпуса позволяют узнать, какие приемы и стратегии использовал переводчик для передачи слов, у которых нет эквивалентов в другом языке. В этой статье мы расскажем про русско-китайский параллельный корпус в составе Национального корпуса русского языка.

По дорогам Великого Шелкового пути: виртуальное путешествие по древним маршрутам 

В древности не было интернета, и люди обменивались информацией другими путями. Самая грандиозная дорога древности — Великий шелковый путь, соединяла Восток и Запад с помощью торговли и культурных связей. Благодаря японским исследователям по этим маршрутам теперь можно совершить виртуальное путешествие.

Что говорит о персонажах «Войны и мира» их речь

Из уроков литературы мы помним долгие обсуждения монологов героев в «Войне и мире» Льва Толстого. Но что, если взглянуть на прямую речь персонажей под другим углом? Рассказываем, как цифровые методы анализа прямой речи персонажей помогают узнать, кто из героев ближе всех к светскому обществу, у кого самая «живая» и самая «сухая» речь, и в чем драматическое различие между речью Наташи Ростовой и Андрея Болконского.