Фото автора

Наталья Крякина

Автор

Сотрудник лаборатории кафедры фонетики филфака СПбГУ, переводчик

Сводеш 2.0: новый уровень разговоров про академию

За что хвататься, когда учишь новый язык? Некоторые начинают со ста самых частотных слов, некоторые — с любимой темы или полезных выражений типа «Спасибо» или «Передайте, пожалуйста, соль». Но как быть, если изучать приходится не французский или испанский, а целый пласт разнообразных выражений, используемых в академической среде? На помощь приходят корпусные исследования!

Сейчас вылетит птичка: что внутри у платформ для изучения языка?

Мы часто воспринимаем платформы для изучения языка как волшебные инструменты, с помощью которых и вправду можно выучить японский за тридцать дней. Приложения типа Lingualeo или Memrise добросовестно напоминают нам о необходимости пройти новый раздел грамматики или повторить слова, сопровождают каждый урок смешными примерами и вообще предлагают довольно широкий выбор тем — интересно будет и маленькому ребёнку, и начинающему новый язык взрослому. Но как именно организовать такой обширный материал? Давайте разберёмся на примере всем известного Duolingo

Fembot’s tale: как виртуальным помощникам добиться равенства с людьми

На наших глазах происходит один из первых кибер-витков истории человечества. Виртуальные помощники выходят из зоны покорных слуг и обретают больше самостоятельности и субъектности

Помедленнее, я записываю!

Как работает распознавание речи и зачем оно вообще нужно