Вероятно, Лев Николаевич считал, что одного писателя много не бывает. Только так можно объяснить тот объем материала, который он оставил за свою жизнь. Благодаря (или же из-за?) этому исследователи постоянно открывают что-то новое в мире Толстого.
От взлизы до чаплыжки: проект «Слово Толстого»
Электронный ресурс «Слово Толстого» открывает читателю доступ к 90-томному собранию сочинений Льва Толстого — самому полному изданию текстов писателя, которое создавалось в течение трех десятилетий с 1928 по 1958 годы. Более 15000 файлов с текстами писателя были размечены в TEI-формате. Этот специализированный язык разметки позволяет хранить не только сам текст, но и множество метаданных о нем. Поэтому «Слово Толстого» — не просто поисковая система, но особенное концептуальное пространство.

На сайте можно найти текст Толстого по цитате из него, узнать, в каких произведениях встречается то или иное слово, изучить черновые варианты и комментарии. На сайте представлены интересная инфографика, справочник всех произведений писателя, списки персоналий и редких слов. Например, можно узнать, что любимое прилагательное Толстого — «хороший», что «взлиза» — это лысина по обеим сторонам лба кверху от висков, которая была у главного героя «Смерти Ивана Ильича», а «чаплыжка» — шапочка, упоминающаяся в рассказе «Записки сумасшедшего».
Что такое tolstoy.ru?
Портал tolstoy.ru — самый крупный ресурс о творчестве и деятельности писателя. Сайт состоит из описания работ и биографии Толстого и его окружения. Пользователи также найдут фотографии Льва Николаевича с близкими, рубрику «День в истории», географические описания. Не забыли создатели сайта и об истории проекта и информации о тематических музеях и событиях. Большую часть материалов портала можно скачать на связанных сайтах, о которых мы расскажем далее.

«Весь Толстой в один клик»
«Первопроходцами в переводе писателя в электронный формат стали инициаторы проекта «Весь Толстой в один клик». Его в 2013 году запустила компания ABBYY совместно с Государственным музеем Л. Н. Толстого и тремя с лишним тысячами волонтеров. Задача заключалась в оцифровке и распознавании текста в полном собрании сочинений Толстого. В создании корпуса участвовали руководительница магистратуры по компьютерной лингвистике Анастасия Бонч-Осмоловская и праправнучка писателя Фёкла Толстая.
В основу проекта легло единственное полное 90-томное собрание Л. Н. Толстого и том именного указателя. В него вошли все сохранившиеся и доступные на момент публикации произведения, рассказы, повести, дневники и письма. В печатном виде 90-томник издавали с 1928 по 1958 гг. Электронное собрание сочинений доступно на сайте tolstoy.ru для бесплатного скачивания.

Датой «рождения» ресурса стало 18 июня, когда появился специальный сайт readingtolstoy.ru. В течение первых двух недель после запуска инициативы волонтеры вычитывали тома. Ранее они были распознаны специальной версией программы ABBYY FineReader. На втором этапе проводилась более тщательная вычитка. Суммарно каждую из 48600 страниц 90-томника разные люди вычитали трижды.
Последнюю ступень специалисты посвятили коррекции и конвертации материалов. Произведения Толстого были опубликованы в виде PDF с текстовым слоем и в форматы fb2, mobi и html и ePub. Исследователи также переработали старую орфографию в современную и «нарезали» тома. Это позволило отделить произведения писателя от сопровождающих текстов, которые написали редакторы и издатели 90-томника.
Сам корпус представили в апреле 2014 года на I Международной научно-практической конференции «Корпусные технологии и компьютерные методы в современной гуманитарной науке». За полгода до этого, 9 сентября 2014 года, создатели загрузили дневники и записные книжки Толстого. Затем в ресурс добавили книги из личной библиотеки писателя, письма и дневники членов его семьи и корреспондентов и работы исследователей. В декабре 2014 года состоялась особая пресс-конференция, на которой создатели подвели первые итоги.
Позднее на ресурсе появилась статистика проекта, интерактивная карта читателей и коллекция цитат Льва Николаевича. Пользователи могут отметить себя на карте, прочитанное произведение или любимую цитату. Работа над литературным корпусом продолжается и сейчас: добавляются дополнительные параметры и метки.
Веб-приложение «91-й том. Указатель к Толстому»
Автором идеи по превращению бумажного указателя к 90-томнику в цифровой стал исследователь Борис Орехов. Ресурс помогает пользователям и специалистам в исследовании жизни Толстого и связи между томами. Приложение также имеет своего бота в Telegram. 91-й том — это справочный аппарат полного собрания сочинений. Он состоит из указателей произведений, адресатов корреспонденции и других собственных имен, которые упоминает Толстой.

В цифровой версии указателя реализован продвинутый механизм поиска. Создатели заложили в основу системы «нечеткий поиск» и различные теги. Например, при введении словосочетания «ага» в результатах выйдет «Агафья Михайловна», «Рамакришна Шри Парамагамза», «Дараган Пётр Михайлович» и др. Их порядок будет зависеть от частоты упоминаний в текстах. Каждый результат имеет ссылку на соответствующие страницы в собрании сочинений. Читатель еще может использовать облако слов для поиска частотных имен.


«91-й том» образует «социальную сеть» Л. Н. Толстого, которая удобна при сетевом анализе сочинений. С помощью указателя имен анализируются, например, лингвистические или литературоведческие данные. Сети дают возможность охватить интересы и идеи писателя научными методами, формируют представление об общих тенденциях и тематиках.
Другой инструмент веб-приложения называется «температурная карта имен». На специальной странице указывается, как часто Толстой упоминает имена собственные в своих текстах на одной странице. Их частота отображается через цвет: от «горячего» (красный — часто) до «холодного» (синий — редко).


Приложение также отображает изменения в редакторских принципах при комментировании. Пользователь может проследить глубину проработки комментария или его наличие к томам вследствие различных причин. За соотношениями имен и комментариев стоит специфика материала и история его подготовки к публикации.
«Каренина. Живое издание»
В начале октября 2014 года музей-усадьба Л. Н. Толстого «Ясная Поляна» и компания Google организовали масштабную акцию. Куратором проекта стала упомянутая выше Фёкла Толстая. Впервые «Анну Каренину» прочли вслух за 36 часов в прямом эфире на платформах Google+ и YouTube. Среди читателей были потомки Толстого, знаменитые артисты, спортсмены, музыканты, журналисты и даже государственные деятели. Событие вошло в Книгу рекордов Гиннесса как «Самая большая аудитория читательского марафона в интернете».
Большая часть площадок, где проходили чтения, была доступна для посещения. Проект «Каренина. Живое издание» оставил свой след и в соцсетях. Во время трансляции и после нее пользователи записывали видео с чтением отрывков романа. Их можно найти на YouTube под хэштегом #KareninaLive. Немного статистики от организаторов:
- всего на участие в акции пришло 632 заявки;
- проект привлек 725 чтецов из 22 городов России и мира;
- трансляцию тогда включили 3 млн раз, сам канал набрал 20 тыс. подписчиков, а Google+ насчитал 4 300 000 просмотров;
- проморолик акции посмотрели более 6 млн человек;
- количество поисковых запросов по слову «Каренина» в тот период выросло в мире в три раза, а в России — в четыре раза.
«Толстой Digital»
«Толстой Digital» — это семантическое издание, в котором тексты Толстого дополняются метаданными. Для писем, например, это дата и время написания и адресат, а в перспективе появится внутритекстовая семантическая разметка. Так тексты превратились в базу данных, которая позволяет «отвечать» на некоторые умные запросы пользователей. К примеру, ресурс показывает все письма Толстого Фету за определенный период времени.
Создание ресурса поддержали Государственный музей имени Л. Н. Толстого и научно-исследовательский университет «Высшая школа экономики». Руководят проектом снова Анастасия Бонч-Осмоловская и Фёкла Толстая, разработку ведут программисты музея Л. Н. Толстого. Ресурс содержит большую часть произведений из электронных томов сочинений.
Важной частью стала оцифровка писем Льва Николаевича и его близких и друзей по опыту издания Republic of Letters [1]. На их основе можно строить Facebook прошлого — сети, которые визуально похожи на графы из «91-го тома». При этом они будут основаны на реально документированных контактах в виде личной переписки. Это дает исследователю возможность увидеть «нити» между людьми XIX века, проследить передачу идей и литературных связей.
Справка: что такое «Republic of Letters»?
«Republic of Letters» — издание Стенфордского университета. Исследователи изучали переписку Республики учёных. Это наднациональное объединение людей в эпоху Ренессанса и Просвещения. Тогда коммуникация осуществлялась с помощью писем. «Объединение» стало основой для современного научного сообщества. Ученые выясняли, как эти люди были связаны друг с другом, откуда они получали письма и кому они их отправляли.
Роман «Война и мир» в проекте «Живые страницы»
Проект доступен для смартфонов и планшетов на платформе Android. Приложение популяризирует чтение среди пользователей мобильных устройств. Оно превращает текст в интерактивную литературную энциклопедию. Ресурс имеет карты, на которых указаны места действия книг. На сайте также можно отслеживать перемещение героев, таймлайны, смотреть карточки персонажей, проходить тесты и т. д.
Первым литературным произведением в «Живых страницах» стала книга «Война и мир». Знакомство с ней является «интерактивным сценарием», который погружает пользователя в роман Толстого. Читатели исследуют портрет эпохи и проживают события вместе с героями. Подробнее о секретах приложения «Живые страницы» читайте в этом материале «Системного Блока».
Приложения к музею. «Студенты — Толстому»
Сайт при поддержке государственного музея Л. Н. Толстого создали студенты 2-го курса магистерской программы «Мультимедийная журналистика» в НИУ ВШЭ. Главными организаторами стали профессор Вышки Александр Архангельский, Фёкла Толстая и Иван Лысяков. Они и авторы проектов стремились приблизить наследие писателя к молодой аудитории читателей и посетителей музея.
Ресурс состоит из нескольких независимых мультимедийных историй, которые создали с помощью современных форматов и сервисов. В их основу легли произведения и жизнь Льва Николаевича. По мнению авторов, они привлекают внимание и облегчают восприятие сюжетов и культурных контекстов.
Каторжный путь героев «Воскресения» — это интерактивная карта. В ней авторы воссоздали географический контекст произведения. Точкой отправления является Москва, а конечной —Иркутск. На карте также отмечены все ключевые события романа.
Кулинарную книгу Л. Н. Толстого представили в виде сайта. Авторы опирались на роман «Война и мир» и брали оттуда рецепты блюд. Получилось раскрытие кулинарных тайн XIX века.


География «Севастопольских рассказов» — еще одна интерактивная карта портала. В ней создатели указали места действий в рассказах и добавили материалы из дневников самого Толстого. Все дополнения имеют примечания и краткие исторические справки.
Москва «клубов и балов» в романе «Война и мир» — с помощью текстов и аудио авторы рассказали о проведении праздников в XIX веке и «пикантных исторических подробностях».
Путешествие бельчонка Тима по усадьбе Л. Н. Толстого в Хамовниках — детский аудиогид для детей до 8 лет. Проект реализовали на на платформе Izi.travel. Он состоит из сказок Льва Николаевича, записей его голоса, музыки. Гид также содержит рассказы об экспонатах и историю московский усадьбы в Хамовниках и вопросы викторины.

Путь Л.Н. Толстого — третья интерактивная карта о путешествии писателя на протяжении жизни с текстовыми заметками и фотографиями.
Прочитать подробно о творчестве и жизни Толстого и проектах о нем можно тут.