филология

Гулливер и нейросети: интернет-банкинг и онлайн-торговля в произведениях писателей XVIII-XIX века

Фантастика часто предугадывает будущие достижения науки и техники. «Системный Блокъ» уже рассказывал, как русские писатели XIX века предсказали появление генеративных нейросетей, мессенджеров, соцсетей и компьютеров. Теперь посмотрим на предсказания зарубежных писателей: онлайн-торговлю, интернет-банкинг, дистанционное образование, искусственный интеллект и новостные агрегаторы.

Как писатели XIX века предсказали мессенджеры, интернет на Марсе и нейросети

Научная фантастика в русской литературе имеет давнюю историю. Писатели XIX и первой половины XX века предсказали многое: от телевидения до космических полетов. А насколько хорошо они предвидели современные информационные технологии? Удивительно, но современники Пушкина и Толстого смогли предсказать мессенджеры, генеративные нейросети, 3D-кино и что-то вроде интернета на Марсе.

Программирование для филологов и нейропоэзия: интервью с Борисом Ореховым

Для чего филологу учиться программировать? Зачем учить нейросети писать стихи? Как мы опираемся на корпусные методы исследования языка в повседневной жизни, даже не замечая этого? Системный Блокъ поговорил с цифровым филологом Борисом Ореховым — доцентом школы лингвистики НИУ ВШЭ и постоянным ведущим нашей рубрики «Нейростихи».

Ресурсы для цифровых стиховедов: поэтические корпуса

Корпус — это собрание текстов в электронной форме, в котором можно осуществлять поиск. Важное отличие корпуса от электронной библиотеки — в корпусе всегда присутствует разметка. Корпуса бывают самыми разными, и мы уже рассказывали про литературные корпуса отдельных авторов. Расскажем еще об одном специальном типе литературных корпусов — поэтических корпусах

Байрон, Данте и Марк Твен: рассказываем про хорошие литературные корпуса

Что общего между рефлексирующим Данте, загадочным Байроном и неутомимым Твеном? Правильный ответ: у каждого из них есть свой цифровой литературный веб-корпус! Небольшой спойлер: интересно будет не только исследователям

Странные языки

Чем английский необычнее венгерского? Лингвисты вычислили странность 239 языков мира и составили рейтинг

Электронный след Анны Ахматовой

Учимся визуализировать открытые геоданные на примере Ахматовских мест в Москве. К 130-летию Анны Ахматовой.

Гендерные трудности английской литературы

За двести пятьдесят лет положение женщин в обществе изменилось, и эти изменения затронули не только реальную жизнь, но и книжное пространство. Как изменялось место женщины в литературе как автора и персонажа? Возможно ли определить пол героя по его описанию? И, наконец, существует ли мужская и женская литература?

Путешествие во времени с рентгеном и нейросетями

Как цифровые методы помогают читать средневековые тексты в запечатанных конвертах и внутри закрытых книг

Цифра на службе у филолога

“Гумилёва считали?”: лингвист и популяризатор Александр Пиперски рассказывает, как открыл для себя количественные методы, что из этого получилось и зачем они нужны филологу-исследователю

Жутко громко, запредельно тихо: звуки в романах

Крик, рёв, бормотание, шепот: измеряем громкость в литературе

Не такие уж и лирики: компьютерные технологии для гуманитариев

Визуализация, тематическое моделирование и другие методы автоматической обработки текста

Персональный склерозник: от альбома XVII века до цифровых тетрадей

Почему XXI век — золотой век альбомов и чем хороши сервисы заметок