В прошлом году Google внес изменения в функцию камеры в своем мобильном приложении Translate. Новая версия приложения поддерживает 60 новых языков и лучше фиксирует переведенный текст на изображении; кроме того, компания обновила основные модели перевода, в некоторых случаях сократив частотность ошибок на 85 %.
Все это на радость постоянным пользователям приложения Google Translate, которым функция камеры нужна, чтобы переводить, например, меню или дорожные знаки. Ранее неоднократно звучали жалобы на некачественный перевод, нестабильную работу приложения и ограниченное число языков.Теперь поводов для недовольства должно стать меньше.
Как это работает?
Google наконец-то добавил в приложение свою систему нейронного машинного перевода (ранее она была доступна только в веб-версии Google Translate). Благодаря возможностям Google Lens приложение распознает текст и переводит его на целевой язык в режиме реального времени.
Сервис Google Lens был создан для мгновенного распознавания и обработки информации с изображений. Интеграция с ним позволяет Google Translate переводить как ранее сделанные фотографии, так и текст на незнакомом языке, который еще не сфотографирован, — достаточно просто навести на него камеру. Перевод можно прослушать, причем система маркером выделит для пользователя слово, которое читает прямо сейчас.
Куда теперь можно поехать, не зная языка?
Новая версия теперь поддерживает африкаанс, арабский, бенгальский, эстонский, греческий, хинди, игбо, яванский, курдский, латинский, латышский, малайский, монгольский, непальский, пушту, персидский, самоанский, сесото, словенский, суахили, тайский, вьетнамский, валлийский, коса, йоруба и зулу — всего поддерживаемых языков более 80. Google Translate также автоматически определит язык текста, что весьма полезно для путешествий в регионах, где распространено несколько языков. Путешествуем смело!
Источник: Google’s live camera translation is getting better AI and 60 new languages